Andermans woorden

Smaaktaal

Mijn dagboek is niet vertaald, ik heb het in het Engels geschreven. In het Deens kun je prima over design praten, of over architectuur. Maar niet over eten….
In het Deens is iets lekker. Punt. In het Engels kan ik uitdrukken hoe bloemig en groen geitemelk (sic) wordt als je het (sic!) mengt met vlierbloesem. Hoe intens en zoutig tweehonderd jaar oude mahonieschelpen zijn. Hoe knisperend het onderste, witte deel van een biologisch-dynamische tarwestengel is.

Chef René Redzepi van Noma in NRC over zijn dagboek A work in progress.   

Reageer op dit item