Terraces [sic!!!] du Larzac gepromoveerd tot AOC Languedoc-Roussillon.
Drinks Slijtersvakblad maakt het in zijn rubriek Vaknieuws wel heel erg bont. Klakkeloos een Franse naam overschrijven uit een Engelse tekst, suggereren dat er een dubbelappellation Langudoc-Roussillon bestaat, en dat je daarnaar zou kunnen promoveren. Help!
Misschien ook iets voor u
Overpeinzingen: Van democratie naar bureaucratie
Mijn terugkomst, gisteren, uit de Languedoc, bracht een vreemde gewaarwording. Ik bedacht dat ik sinds 14 juni geen dag meer...
Overpeinzingen: Het effect van droogte
Terwijl we hier in de Languedoc uitkijken over de wijngaarden die inmiddels deels gerooid zijn, stijgt de temperatuur hier dag...
Overpeinzingen: Waar rook is, was vuur
De omgeving laat zich nog het beste omschrijven als een soort maanlandschap. Zwartgeblakerd, kale stammen, overal waar je kijkt. We...
Wit uit de Languedoc
La Clape, Saint-Chinian, Faugères, Malepère De uitgestrekte Languedoc beweegt mee met de tijd. De markt vraagt erom, dus maken steeds...
Overpeinzingen: Bang voor boeren
Zo, we zijn weer even neergestreken op ons plekje in het Franse zuiden. Heerlijk. De zomerhitte is weg, en dat...
Overpeinzingen: Terroirexpressie?
In de wijnbouw wordt heel vaak – te pas en te onpas – gesproken over terroir en expressie van terroir....


